如意信息网 - 商盟推荐
当前位置:商盟推荐首页 > 知识分享 > 如何做好广交会翻译工作?大家推荐一下
如何做好广交会翻译工作?大家推荐一下
  • 广交会翻译的工作实际上是翻译技能+金融知识+行业知识的结合。一般来说翻译的毕业生前者都没问题,后两者则需要针对性学习和补充。

  • 1、每份合同需要翻译的语种不同,其单价就不同。一般情况下,英译翻译比其他小语种翻译单价要便宜一些。 2、广交会翻译的级别不同,其收费不同。常见的翻译级别有阅读级、出版级等三种,其收费多少排序为出版级阅读级。 3、合同的总字数也是影响翻译费用的因素之一,要翻译的字数越少,费用就越少。反之则相反。

  • 广交会翻译基本程序是网上投简历——HR一面(确定简历信息、背景信息)——笔试(关键)——翻译团队主管招聘面试——更高上级领导招聘面试(也应该没有)——明确候选人。

主营业务:英语翻译,法语翻译,日语翻译,小语种翻译

更多内容
更多>

精选分享

本页面所展示的信息由企业自行提供,内容的真实性、准确性和合法性由发布企业负责如意信息网行业资讯对此不承担直接责任及连带责任。

本网部分内容转载自其他媒体,目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性。不承担此类 作品侵权行为的直接责任及连带责任。