如意信息网 - 商盟推荐
当前位置:商盟推荐首页 > 知识分享 > 有谁知道:合同的翻译有哪些要点?
有谁知道:合同的翻译有哪些要点?
  • 一定要理清楚合同的翻译中句子的逻辑结构。着手翻译,根据语法分析确定译文结构,查阅并译出其中翻译难点。

  • 应当确定合同的翻译原文术语的真正含义,由干合同属于契约文体,文体风格严谨缜密,在信息的传递上力求准确,因此要充分理解合同中每一个词的含义,避免中外双方在解读时产生纠纷。

  • 合同的翻译时,合同中的关键词语和术语应该准确无误,另外在选词过程中还要符合译文读者的阅读习惯。

主营业务:英语翻译,法语翻译,日语翻译,小语种翻译

更多内容
更多>

精选分享

本页面所展示的信息由企业自行提供,内容的真实性、准确性和合法性由发布企业负责如意信息网行业资讯对此不承担直接责任及连带责任。

本网部分内容转载自其他媒体,目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性。不承担此类 作品侵权行为的直接责任及连带责任。