如意信息网 - 商盟推荐
当前位置:商盟推荐首页 > 知识分享 > 中山翻译公司找哪家 急需赐教
中山翻译公司找哪家 急需赐教
  • 外语水平高只能说明外语基本功扎实,而翻译需要不断实践、练习、研究、拓宽知识面。翻译者是个杂家,不但要掌握外语的词汇和语法,还要对不同行业的背景和专业词有所了解。只有经过大量的语言训练、翻译实践和积累,才能成为合格的翻译。

  • 常言说:一分钱,一分货。一个完整的翻译过程,应该包括翻译、校对(一般需要经过2-3遍校对修改)、排版等一系列过程。而翻译公司报价过低,势必会使用低水平的译员进行翻译,或减少校对修改次数甚至省去校对修改这一环节。质量如何,可想而知。遗憾的是:很多客户不能理解翻译公司的重要作用,认为翻译很简单,一味压低翻译价格。懂外语的人很多,但是真正能做翻译的人,其实少之又少,说“万里挑一”并不为过。

  • 有的客户会说:“翻译差不多就可以,要求不高。”其实翻译只有两种可能,一是翻译正确,二是翻译错误。水平高,译文就正确;水平一般,译文错误就多。很多客户直接找学生或个人翻译,这样是很危险的。虽然花钱少,但得到的只是粗糙的半成品,对公司形象是很大的伤害,并且质量不好的译文会严重影响工作项目进度。

主营业务:英语翻译,法语翻译,日语翻译,小语种翻译

更多内容
更多>

精选分享

本页面所展示的信息由企业自行提供,内容的真实性、准确性和合法性由发布企业负责如意信息网行业资讯对此不承担直接责任及连带责任。

本网部分内容转载自其他媒体,目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性。不承担此类 作品侵权行为的直接责任及连带责任。